ISBN/价格: | 978-7-313-19026-0:CNY88.00 |
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 310000 |
题名责任者项: | 抗战大后方翻译文学史论/.熊辉著 |
出版发行项: | 上海:,上海交通大学出版社:,2018 |
载体形态项: | 347页:;+24cm |
一般附注: | 国家社科基金后期资助项目 |
提要文摘: | 本书从抗战文学活动中剥离出文学翻译这一特殊的文学生产和交流活动,认为抗战大后方是在特殊历史时期产生的特殊文学生成空间,知识分子的内迁、抗战的氛围、区域性和地域性的文化混杂等因素造就了抗战大后方翻译文学的价值及审美取向,体现出译语文化对翻译选材和文体表达的规定性,展示抗战时期各国翻译文学与中国抗战文学之间多元的“融合”空间,阐明翻译文学对抗战文学影响的合法性以及两者的艺术和现实关联。 |
并列题名: | On the history of translated literature in the rear of Anti-Japanese War eng |
题名主题: | 文学翻译 文学史 中国 1937-1945 |
中图分类: | I209.6 |
个人名称等同: | 熊辉 著 |
记录来源: | CN 58marc.cn 20241030 |